mercoledì 21 dicembre 2011

Autoproduzione etica

In questi giorni, dopo l'inaugurazione della piccola Libreria Inuit, e sempre più spesso da quando sono tornata dalla mia esperienza parigina, mi capita di pensare al concetto di autoproduzione e ai molteplici usi che si fanno di questo termine, nell'ambito del fumetto, ma non solo. 
Ogni singola copertina, ogni singola pagina tirata in serigrafia, ogni scatto su pellicola, insomma tutto il fatto a mano mi fa sorgere spontanea la domanda: PERCHE' FARLO?
A me piace pensare che chi pratica l'autoproduzione usi praticarla anche nella vita quotidiana.
So che sembro un'illlusa, ma oltre all'autoproduzione toutcourt, riuscire a vivere  il quanto più possibile a basso impatto. sia ambientale che "umano" (intendo il cercare di stare il quanto più possibile in armonia col prossimo, senza ostacolare nè infierire sulle vite altrui, soprattutto se in maniera gratuita), è il senso che io vedo dietro al fatto di fare autoproduzione.
Cioè se non si fanno autoproduzioni handmade con un senso etico,  insomma per rendere il mondo un posto migliore, perché lo si fa?
Noi generazioni del terzo millennio, con tutto quello che la tecnologia ci permette di fare senza sforzo, perchè stiamo recuperando l'handmade che, nella maggior parte dei casi, risulta ben più costoso dell'analogo prodotto industriale? A volte mi pare che l'handmade stia andando nella direzione opposta a quella per la quale mi ci sono avvicinata, quella del fai da te "democratico", per diventare il nuovo status symbol, di chi ha i soldi per farlo e per comprarlo. Insomma solo la nuova moda.
Invece per me, e per Ernest, la pratica dell'autoproduzione è innanzitutto una pratica di interazione sociale.






A proposito di interazioni sociali, è stato meraviglioso scoprire, poco prima della mostra da Inuit, la bottega Il Cartiglio (in Via San Carlo 44, a Bologna) rilevata della neo-ernest Monica Nieddu.
Già amica di lunga data di Samantha, Monica è laureata in restauro del libro e fa questo e tanto altro!
E' una maga della carta, delle confezioni, ma soprattutto delle rilegature ed è questo il valore aggiunto che ha apportato al nostro gruppo!
Qui sopra le foto delle cornicette fatte a mano appositamente per la mostra, con cartone rivestito di tessuto tradizionale siciliano.
A Bologna sentivo la mancanza di un negozio come Relma, specializzato in rilegatoria, e andavo in giro elemosinando pezzi di tela, adesso... c'è Monica!  
(cristina)

These days, after the opening of the small bookshop Inuit, and more often since I came back from my Parisian experience, I happen to think at the concept of D.I.Y. and the many ways in which this term is used in comics world, but not only.
For each hand-bound cover, for each
silkscreened page, for each picture shot on film, in short for all hand made products the question is: WHY?
I like to think that those who practice D.I.Y. philosophy practice it in everyday life.
I know I sound like a dreamer, but D.I.Y. philosophy for me is also trying to live as low impact as possible. both environmentally and "humanly" (I mean trying to be in harmony with others, without hindering people's lives), this is the meaning I see behind handmade and self production.
In short, if you are not trying to make the world a better place, why you do it?
Now, in the third millennium, technology allows us to do a lot of things without effort, but we are recovering the handmade that, in most cases, it is much more expensive than the industrial product? Sometimes I think that handmade is going in the opposite direction to that for which I have approached it, the do-it-yourself "democratic" view, to become the new status symbol of those who have the money to do it and to buy it. In short, only the new fashion.
Instead, for me, and Ernest, the practice of selfproduction is primarily a practice of social interaction.
About social interactions, shortly before the exhibition at Inuit, it was wonderful to discover the shop Il Cartiglio (Via San Carlo 44, in Bologna) managed by the neo-ernest Monica Nieddu.
She is a longtime friend of Samantha, she graduated in book restoration. She is the witch of paper, packaging, and bindings: this is her added value to our group!
Above you can see pictures of the handmade trim package made specifically for the exhibition cardboard covered with traditional Sicilian tissue.
In Bologna, I missed a shop as
Relma, specialized in book binding, and I went around begging for pieces of cloth, but now... There is Monica!

(cristina)

domenica 4 dicembre 2011

Google Health - 27

Lo so che dovremmo parlare soprattutto di fumetti su questo blog, ma ho fatto una scoperta sconvolgente studiando per l'esame di Informatica Medica (ebbene sì, esiste anche l'informatica medica). Google aveva creato un servizio di nome Google Health, e ho scoperto la sua esistenza adesso che stanno per chiuderlo!


Ieri comunque, sabato 3 dicembre, Ernest, era presente, con un banchetto ricco di autoproduzioni italiane, alla serata dedicata ai gruppi dell'etichetta La Tempesta al Cso Rivolta. Grazie a Talami, a Alpo TVCBF, all'arch. Flavia, a Cecilia, a Enrico e a Francesco (il sosia di Francesco Cattani) per avermi aiutata!

PS. Per il trailer sono state usate le animazioni del bravissimo Michele Bernardi! (musica: Pan del Diavolo / montaggio: Annapaola Martin)

giovedì 1 dicembre 2011

Genetica e matrimoni / Genetics and weddings

Tra venti giorni ho il primo esame, genetica. Il libro su cui sto studiando, oltre a essere scientificamente aggiornatissimo, è davvero ben scritto, appassionante, non uno sterile libro di testo. E' la traduzione italiana del famoso Genetics: a conceptual approach di Benjamin Pierce.
Bene, finchè tratta di cani, ratti, conigli, galline e moscerini della frutta si esprime con termini tipo "incrociando", "fecondando" e quant'altro. Quando parla di esseri umani, soprattutto negli esercizi, attacca delle manfrine tipo "Se Mary sposa Bill e i due fanno un figlio". 
Insomma mi sta dicendo che la genetica vale solo per i figli concepiti all'interno del matrimonio?




In twenty days I have the first exam, genetics. The book on which I am studying is scientifically updated and well written, it is exciting, not a sterile textbook. It is the Italian translation of the famous Genetics: a Conceptual Approach by Benjamin Pierce.
Well, as long as dogs, rats, rabbits, chickens and fruit flies are treated terms such as "crossing" and "
fertilization" are used. When the study concerns human beings, especially in the exercises, the book starts  playacting like "If Mary married Bill and they have a child."
In short, is it telling me that genetics is only for children conceived within marriage?

martedì 29 novembre 2011

Facial Ads


Non vorrei risultare troppo maliziosa e moralista, ma riordinando il mio studio ho ritrovato una vecchia pubblicità per Buoni Fruttiferi Postali per i Minori che aveva urtato la mia sensibilità.

I would not be too mischievous and moralist, but tidying up my own studio I found an old advertisement for Postal Savings for Children, which offended my sensibilities.

da Wikipedia
scansione da originale
A me il richiamo alla pratica del Facial pare evidente. Qui per giunta con un bambino di mezzo. Correva il Giugno 2007. Poco prima, a fine 2006 girava anche questa pubblicità della Clinique.

The recall to the practice of Facial seems obvious to me. Here, moreover, with a child. It was in June 2007. Shortly before in 2006 there was also this Clinique advertising on the magazines. 

da Adrants