domenica 24 luglio 2011

NO MASA CONFIDENZA

Here I am! I begin today, as promised, to post a short story about Jesus. I'm translating it in English so I managed to publish on the blog only a small portion from which you can imagine something, but you misunderstand some aspects. It takes a little patience. Try to abstain on moral judgments until the end of these pills and enjoy (or disgust) to read only.


NO
MASA CONFIDENZA* (Part One) 
* "Not too much confidence" in the dialect of my town.
I'm here even though I should not. I'm not doing something wrong. Simply I should not be here because, according to plan, today I had to leave. My plans. Maybe not in those of God, certainly not in those of the low-cost airline. Flight overbooked. And so my place is skipped.
It is really possible that God put a hand in it because in this period I'm very close to him. I do not know how to say it without sounding blasphemous. I am very, very close to him. I might call me a groupie of Christ, a little 'like Mary Magdalene according to some apocryphal gospels. Briefly speaking, I went to bed with Jesus.
No, I'm not crazy. Or maybe I'm crazy, but not for this reason. I swear it's true, and every time (yes, it has happened more than once) is always a situation of mystical ecstasy, very affectionate and not at all vulgar. I know that now the idiots will begin to make silly jokes about God's cock. The usual nasty debate on sizes. Well, God became man, and choosing to be one of us in every way he made himself a normal penis. Normal size. Satisfied?
By the way, he does not always play on equal terms, because he is a joker and  he does spectacular tricks with ejaculation. When he comes he can write in the air, with his sperm as if it was the ribbon of a rhythmic gymnast. He usually writes Japanese haiku. A beautiful one about the snow the first time. No, it was the second time, because the first time he didn't want to be seen so he came on my back so I could not see that he wrote haiku. However, I think that I read the haiku about the snow in "Franny and Zooey" by Salinger, but I could be confused. He came on my back not to be discovered, but I figured that he was Jesus because, well, everyone knows the face of Christ. When you see him live the first time is like seeing Woody Allen around Venice. It's actually the first time you see him in the flesh, but you've already seen him so many times on the screen that he seems familiar to you as well as you recognize your elementary school classmates in the faces of some adults, even if you haven't met them for twenty years.


Eccomi! Come promesso. comincio oggi a postare un racconto su Gesù. Lo sto traducendo in inglese così sono riuscita a pubblicare sul blog solo una piccola parte da cui è possibile immaginare qualcosa, ma si potrebbero fraintendere alcuni aspetti. Ci vuole un po' di pazienza. Cercate di astenervi dai giudizi morali fino alla fine di queste pillole e godete (o disgustatevi) per la sola lettura.

​​
NO MASA CONFIDENZA (Prima parte) 
 * "Non troppa confidenza" nel dialetto della mia città. 
 Sono qui anche se non dovrei. Non sto facendo qualcosa di sbagliato. Semplicemente non dovrei essere qui perché, secondo i piani, oggi sarei dovuto partire. I miei piani. Forse non in quelli di Dio, non certo in quelli della compagnia aerea low-cost. Volo in overbooking. E così il mio posto è saltato. E' davvero possibile che Dio ci abbia messo lo zampino perché in questo periodo sono molto vicina a lui. Non so come dirlo senza sembrare blasfema. Sono molto, molto vicina a lui. Potrei definirmi una groupie di Cristo, un po' come Maria Maddalena, secondo alcuni vangeli apocrifi. Per dirla in breve, sono andata a letto con lui. No, non sono pazza. O forse sono pazza, ma non per questo motivo. Giuro che è vero, e ogni volta (sì, è successo più di una volta) è sempre una situazione di estasi mistica, molto affettuosa e per nulla volgare. So che ora gli idioti inizieranno a fare battute stupide sul cazzo di Dio. Il solito dibattito volgare sulle dimensioni. Beh, Dio si fece uomo, e scegliendo di essere uno di noi in tutto e per tutto si è fatto un pene normale. Di dimensioni normali. Soddisfatti? A proposito, lui non gioca sempre a parità di condizioni,  perché è un po' burlone e fa giochetti scenografici con l'eiaculazioneTipo che quando viene può fare le scritte in aria, come se il suo sperma fosse in realtà il nastro di una ginnasta di ritmicaUno bellissimo sulla neve la prima volta. Anzi no, la seconda, perché la prima volta non voleva farsi vedere per cui mi è venuto sulla schiena e non ho potuto vedere che aveva scritto un haiku. Comunque quello sulla neve mi pareva di averlo letto in “Franny e Zooey” di Salinger, ma potrei confondermi. Era venuto sulla schiena per non  essere scoperto, ma io l'ho capito lo stesso che era Gesù perché, insomma, tutti conoscono la faccia di Cristo. Quando lo vedi la prima volta dal vivo è un po' come vedere Woody Allen in giro per Venezia. E' effettivamente la prima volta che lo vedi in carne e ossa, ma l'hai già visto così tante volte sullo schermo che ti è familiare e lo riconosci come riconosci nei visi adulti le facce dei tuoi compagni di classe delle elementari che non vedi da vent'anni.

TIGER IN A JAR on ernestcatering

Waiting for my tomorrow evening super post with the extract from the short story/maybe novel about Jesus I suggest you the duo Tiger In A Jar, specialized in aesthetic video recipes: read a short post on ernestcatering blog!

In attesa del mio super post di domani sera con l'estratto del racconto lungo/forse romanzo su Gesù, vi segnalo il duo Tiger In A Jar, specializzato in videoricette estetiche, breve post da leggere su ernestcatering! 

lunedì 18 luglio 2011

UPDATES: Cristina Portolano

Sono l'ultima arrivata in Ernest, faccio parte del gruppo dall'estate 2009. Sono tornata da poco da un soggiorno di 9 mesi a Parigi. I miei prossimi lavori, che spero saranno finiti per settembre, sono:
- un libro sull'abusivismo edilizio delle coste di Mola di Bari in Puglia, con delle mie storie  e le foto di Giuseppe De Mattia;
- una storia di bambini
spioni, un fratello, una sorella, l'amico del fratello e in mezzo una donna esibizionista, per la rivista KUS!;
- una serie di storie che hanno come personaggio principale un portiere di notte, questi a
ndranno a comporre la mia tesi della laurea specialistica. Non c'è ancora una trama definita, le storie sono ancora tutte nella mia testa, ma c'è l'idea di uno spettatore muto di fronte a un'umanità assurda.

I am a newcomer in Ernest, I am part of the group since summer 2009. I returned recently from a stay of 9 months in Paris. My next works, which I hope will be all finished for September, are:
- a book on illegal buildings of the coasts of Mola di Bari in Apulia, with my stories and photos by Giuseppe De Mattia;
- a story about sneaky children, a brother, a sister, a friend of the brother and in the middle an
exhibitionist woman, for the magazine KUS!;
- a series of stories that will have as main character a night porter, these will make up the thesis of my degree at Laurea Specialistica. There is still no defined plot, the stories are still all in my head, but there's the idea of a silent spectator in front of an absurd humanity.

domenica 17 luglio 2011

UPDATES: Sara Pavan

I'm one of the founding members of Ernest, and the most important things I'm doing now are:
- writing a blasphemous novel about the return of Jesus on the earth (next sunday an extract): the plot is very simple, in 2012 the world won't finish, it's too soon for the Apocalypse, all the predictions in reality concerned the return of Jesus but when Jesus arrives no one cares of him nor belive he is really God. He tries using miracles and other cool stuff but without success. After repeating a sort of scene of the temple, against the new "merchants" of nowdays (the original in the Bible is Mt 21:10ss, Lc 11:15ss, Lc 19:45ss, Gv 2:13ss), Jesus falls in depression and tries to solve the problem of self esteem of his human part through psychotherapy, antidepressants, drugs, social networks and more. What in ancient time seemed to be a modern spirit reveals all his old fashioned attitude. But thanks to his new apostles and love he turns out to be, as usual, the coolest and smartest guy on earth! The first step to save the world is to save one's own soul! Lots of fun in writing. Hope it will be the same in reading;
- translating in english my thesis Habitat Olivetti: intellectuals and factory (1945-1960). To learn more about these epic adventures (Olivetti's rise and decay + my translation) follow my blog Habitat Olivetti or download the italian version here. It won't be less interesting than my blasphemous novel, even if you won't laugh, especially if you are italian, when you realize how big was the lost opportunity. But I'm sure it will be usefull 'cause the memory is the only chance we have not to make the same mistake again (Errare humanum est, perseverare autem diabolicum, et tertia non datur - Seneca).


Sono uno dei soci fondatori di Ernest, e le cose più importanti che sto facendo ora sono: - scrivere un romanzo blasfemo sul il ritorno di Gesù sulla terra (domenica prossima un estratto): la trama è molto semplice, nel 2012 il mondo non finirà, è troppo presto per l'Apocalisse, tutte le previsioni, in realtà, riguardavano il ritorno di Gesù, ma quando Gesù arriva a nessuno importa niente di lui, né crede che lui sia veramente Dio. Cerca con miracoli e altre trovate fighe ma senza successo. Dopo aver ripetuto una sorta di scena del tempio, contro i nuovi "mercanti" di oggigiorno (l'originale della Bibbia è Mt 21:10 ss, Lc 11:15 ss, Lc 19:45 ss, Gv 2:13 ss). Gesù cade in depressione e tenta di risolvere il problema della stima di sé della sua parte umana attraverso la psicoterapia, gli antidepressivi, le droghe, i social network e altro ancora. Ciò che in tempi antichi sembrava essere uno spirito moderno rivela tutto il suo essere bigotto. Ma grazie ai suoi nuovi apostoli e all'amore si rivelerà essere, come al solito, il tipo più figo e sveglio sulla terra! Il primo passo per salvare il mondo è salvare la propria anima! Mi diverto un sacco nello scrivere. Spero sarà lo stesso nel leggere; 
 - tradurre in inglese la mia tesi Habitat Olivetti: intellettuali e fabbrica (1945-1960). Per saperne di più su queste epiche avventure (ascesa e fallimento della Olivetti + la mia traduzione) basta seguire il mio blog Habitat Olivetti o scaricare la versione italiana qui. Non è meno interessante del romanzo blasfemo, anche se non fa ridere, soprattutto se si è italiani e ci si rende conto di quanto grande fosse l'occasione persa. Ma sono sicura che sarà utile perchè la memoria è l'unica possibilità che abbiamo per non ripetere lo stesso errore (errare humanum est, perseverare autem diabolicum, et tertia non datur - Seneca).


AGGIORNAMENTO 19/07/2011
L'autore di un libro che analizzo nella mia tesi (Il Nemico di Emanuele Tonon) ha trovato il mio lavoro e l'ha segnalato su facebook. Wow!
UPDATE 07/19/2011
The author of a book I analized in my thesis (Il Nemico by Emanuele Tonon) found my essay and posted it on facebook. Wow!